ニュースレター  |  2026年4月23日
The Sonic Reference

字幕文化を担うAURAが

没入できる字幕環境を

Genelecで実現

「ただ流暢なだけでは不十分」と言われる字幕の奥深き世界。私たちが海外の映画を自然に楽しむため、あるいは日本が誇る邦画を海外の映画ファンにも存分に楽しんでもらうため、重要な役割を果たしているのが「字幕」です。東京の中心部、神楽坂駅から至近のビルにオフィスを構える「AURA」は、こうした高いスキルを要求されるサービスをトータルに提供する企業です。各種言語に精通した翻訳者たちとの広いネットワークを持つ同社は高品質な字幕制作はもちろん、吹き替え版制作にも対応する広範な技術を擁しています。そんな同社の「プレビュールーム」には、「字幕のチェック作業への集中」の実現のためにGenelecのSAMとGLM、そしてそれらを物理的にコントロールする9320Aが導入されました。

導入事例を見る
ジェネレックジャパン公式Facebook
ジェネレックジャパン公式X
ジェネレックジャパン公式YouTubeチャンネル
Copyright (C) 2026 Genelec Japan, Inc. All rights reserved.


このニュースレターは、株式会社ジェネレックジャパンWebサイトで購読をお申し込み頂いた方、および弊社取り扱い製品のユーザー登録時にメール配信をご希望頂いた方へお送りしています。メールアドレスの変更/購読停止をご希望の方はこちらから手続きをお願い致します。本メールの著作権は株式会社ジェネレックジャパンに帰属します。文中の会社名および製品名は各社の商標または登録商標です。なお、意匠上問題がない限り商標を示す(TM)、(R)等のマークは省略しています。